No products in the cart.

No products in the cart.

The slide lists several Latin legal terms and their meanings under the heading "LATIN LEGALESE," such as "AB INITIO – FROM THE START" and "PRO SE – FOR HIMSELF." A man in a navy shirt is signing in the foreground, looking down at his right hand while making a signing movement.

Breaking Down Legalese: A Visual Approach for ASL Interpreters

Presented By: Nigel Howard

Course Duration: 2 hours


Subscription: 6 Months


CEU Credits: .2 Legal

Breaking Down Legalese: A Visual Approach for ASL Interpreters

Price range: $37.49 through $49.99

Course Description & Objectives

This session offers a focused review of commonly encountered legal terms and their accurate representation in ASL. Participants will engage with vocabulary spanning various legal contexts, while discussing strategies to maintain clarity, precision, and neutrality. The session aims to reinforce interpreter confidence and consistency when interpreting legal terminology.

Upon completion of this session, participants will be able to:

  • List and define at least ten frequently used legal terms.
  • Demonstrate accurate and contextually appropriate ASL representations of legal vocabulary.

Meet Your Instructor

A headshot of a smiling man, Nigel Howard, with short dark hair, wearing a dark navy blue button-down shirt, against a plain gray background. He is looking directly at the camera.
Nigel Howard

Nigel Howard is an instructor at the University of Victoria in the Department of Linguistics. He is also an adjunct professor at the University of British Columbia in the Department of Linguistics. At Douglas College, he had worked in the Program of Sign Language Interpretation (INTR), and Child, Family and Community Studies (CFCS) for 25 years. Nigel has been an interpreter for nearly 30 years in various settings such as medical, mental health, legal, theatre, community, and conference/workshops locally, nationally, and internationally. He is an Accredited International Sign Interpreter under the World Federation of the Deaf (WFD) and World Association of Sign Language Interpreters (WASLI), and is also part of the United Nations team of International Sign interpreters and interprets media. Broadcasting and translating are his forte. Nigel advocates for Deaf communities locally in British Columbia, nationally across Canada and globally around the world in human rights, accessibility, signed languages, and Deaf culture. Such examples are being Vice President of the BC Deaf Community Foundation (DCF) and former executive board member of the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI). He provides consultations, educational workshops/training and presentations to various governments and organisations/associations to enhance better understanding, appreciation and awareness of Deaf culture and its signed language. It is a big part of his role as advocate, educator, and motivator. Such examples are “Global Diversity in Deaf Culture”, and “Enculturation and Acculturation: Deaf and Hearing Worlds/Spaces”. Nigel was also part of the Editorial board for the International Journal of Interpreter Editor (for over 10 years).

Lighthouse Interpreting & Training is an Approved RID CMP Sponsor for Continuing Education Activities.

Enhance Your Expertise

Enroll in our courses today to elevate your engagement skills to the next level.

Additional information

Access Type

DO NOT RECEIVE CEUs, RECEIVE CEUs